I was never ένα κορίτσι
by Jameson Alea
greek is sacred to me.
in english, there are words
that come with the baggage
of knowing how I once used them
before I became stifled
by the uncomfortable way they felt.
in english, there are words
that feel hostile,
that have been wielded at me
without my permission
and turned sour and ugly;
words, perhaps fine on their own,
but tainted by the fact that
they once belonged to me,
forced to reject them violently
just to wash the memory of them off my skin.
in english, I was a girl,
but in greek,
I was never ένα κορίτσι.
in english, there are words
that I wear proudly like shining armor,
defiantly,
because I know I took them for myself
by force,
and they’ve made me strong
because I know I might always need
to defend my claim on them —
but they’ve also made me tired.
in greek, words just are.
nobody has ever snidely traded
my αυτός with an αυτή,
nobody has ever told me
I can’t be ένα αγόρι.
in greek, there is a vastness around me
that I get to fill with myself
and there’s no one there to look at me
with the shapes of the wrong letters in their memory.
in english, there are words
that create and destroy old alliances,
words heavy with all the history of me,
and my ancestors too.
in greek, words are heavy with history too,
but it’s someone else’s history
and my future;
my fresh ice to tread over,
leaving a single set of earnest footprints;
my words to claim easily as ο γιος της Αθηνά,
the only me that greek has ever known.
Jameson "Τζέιμς" Hampton is an adventurer from Buffalo, NY who wishes they were immortal so they'd have time to visit every coffee shop in the world. In addition to poetry and studying Greek, he spends his time doing glitch art and letterpress. Find him online at jamey-alea.com